Ik ben beëdigd vertaler voor Nederlands-Engels en Duits-Engels (inschrijvingsnummer 136 in het register).
Wat is een beëdigd vertaler?
Als beëdigd vertaler voldoe ik aan professionele eisen die door een rechtbank in Nederland zijn vastgesteld en heb ik voor een civiele rechter gezworen dat ik eerlijk, nauwgezet en onpartijdig zal vertalen.
Wat is een beëdigde vertaling?
In een beëdigde vertaling wordt een verklaring opgenomen die bevestigt dat het een getrouwe en volledige vertaling is van de bijgevoegde brontekst. De verklaring is ondertekend door en voorzien van een officieel stempel van de beëdigd vertaler.
Wat voor vertalingen worden beëdigd?
Beëdigde vertalingen worden vaak door een overheid, officiële instantie of buitenlandse rechtbank vereist. Het gaat meestal om bedrijfsrechtelijke documenten, zoals statuten en overdrachtsakten, of documenten uit openbare of andere officiële registers, zoals diploma’s, identiteitspapieren en certificaten.
Legalisering van beëdigde vertalingen
Voor sommige klanten moet een beëdigde vertaling ook door een rechtbank gelegaliseerd worden. Op verzoek kan ik voor het legaliseren van door mij beëdigde vertalingen zorgen.